Translation of "informazioni trasmesse" in English


How to use "informazioni trasmesse" in sentences:

Secondo §§ da 8 a 10 TMG non siamo obbligati come fornitore di servizi per monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate, o per indagare le circostanze che indicano l’attività illegale.
Persuant to §§ 8 to 10 TMG, however, we as service providers are not obliged to monitor transmitted or stored third-party information or investigate circumstances which indicate an illicit activity.
In base agli articoli da 8 a 10 del TMG, tuttavia, in qualità di fornitori di servizi non siamo obbligati a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un'attività illegale.
However, according to §§ 8 to 10 TMG we are as a service provider not obliged to monitor transmitted or stored third-party information or to investigate circumstances, indicating an illegal activity.
Si tratta di registrazioni informatiche di informazioni trasmesse da un web server al computer dell’utente per la futura identificazione di tale computer al momento di future visite sullo stesso sito web.
It is computer records of information sent by a web server to the user’s computer for future identification of that computer when the user experience on the same website.
«scritto o «per iscritto: un insieme di parole o cifre che può essere letto, riprodotto e poi comunicato, comprese informazioni trasmesse e archiviate con mezzi elettronici;
24. ‘Written’ or ‘in writing’ means any expression consisting of words or figures which can be read, reproduced and subsequently communicated.
In base agli articoli da 8 a 10 del TMG, tuttavia, in qualità di fornitori di servizi non siamo obbligati a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un’attività illegale.
According to §§ 8 to 10 TMG, however, we are not obliged as a service provider to monitor transmitted or stored third-party information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
Ai sensi dei §§ da 8 a 10 TMG non siamo obbligati come fornitori di servizi a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un’attività illegale.
However, acc. to § 8 to 10 TMG we, as a service provider, are not obliged to monitor the information transferred to us or third parties' stored information or to research circumstances pointing out an illegal activity.
Secondo §§ 8 a 10 TMG non siamo obbligati come fornitore di servizi per monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate, o per indagare le circostanze che indicano l’attività illegale.
Service providers are not obliged to monitor the transmitted or stored foreign information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
Come fornitori dei servizi ai sensi dei §§ 8 e 10 del TMG non abbiamo l’obbligo di monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate da fonti esterne, né di indagare le circostanze che indicano l’attività illegale.
According to § § 8 to 10 TMG we are not obligated to control transmitted or stored information, or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
Ai sensi dei §§ da 8 a 10 TMG non siamo obbligati, in qualità di fornitori di servizi, a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un'attività illegale.
However, according to Sec. 8 to 10 German Telemedia Act (TMG), service providers are not obligated to permanently monitor submitted or stored information or to search for evidences that indicate illegal activities.
Secondo § § 8-10 TMG noi come fornitori di servizi non sono tenuti a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate o per indagare le circostanze che indicano l’attività illegale.
Pursuant to §§ 8 to 10 TMG (German Telecommunications Act), however, we are not obliged as service providers to monitor transmitted or stored third-party information or to investigate matters which indicate illegal activity.
Ai sensi dei §§ da 8 a 10 TMG, non siamo obbligati come fornitori di servizi a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un’attività illegale.
However, according to §§ 8 to 10 TMG, as a service provider we are not obliged to check forwarded or stored external information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
In questo caso, si prega di notare che non siamo obbligati a monitorare le informazioni trasmesse o salvate da terzi, o indagare circostanze che indicano attività illegali.
We are not obliged as a service provider to monitor transmitted or stored foreign information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
In questo contesto, si ricorda che siamo di conseguenza, non obbligati a monitorare solo le informazioni trasmesse o memorizzate di terzi, o indagare le circostanze che indicano l’attività illegale.
In this context, please note that I’m accordingly not obliged to monitor merely the transmitted or saved information of third parties, or investigate circumstances pointing to illegal activity.
Secondo § § 8-10 TMG noi come fornitori di servizi non sono tenuti a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate o per indagare le circostanze che indicano l'attività illegale.
As a service provider, according to §§ 8 to 10 TMG, I am not obliged to monitor transferred or stored information of third parties or to research circumstances that suggest an illegal activity.
Tuttavia, in qualità di fornitori di servizi non siamo obbligati a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un'attività illegale.
Service providers are under no obligation to monitor the content they transmit or outside information, or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
In base agli articoli 8 – 10 della citata legge, tuttavia, in qualità di fornitori di servizi non siamo obbligati a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un’attività illegale.
According to §§ 8 to 10 TMG we as service providers are not obliged to monitor transmitted or stored third-party information or to search for circumstances that indicate illegal activity.
Ai sensi dei §§ da 8 a 10 TMG non siamo obbligati, in qualità di fornitori di servizi, a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a cercare circostanze che indicano un’attività illegale.
According to §§ 8 to 10 TMG, we are not obliged as a service provider to monitor the transmitted or stored third-party information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
Ai sensi dei §§ da 8 a 10 TMG non siamo obbligati, in qualità di fornitori di servizi, a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un’attività illegale.
Under §§ 8-10 of TMG we are not obliged to monitor or to investigate circumstances that indicate an illegal action for transmitted or stored foreign information.
Secondo §§ 8-10 TMG, tuttavia, come fornitore di servizi non siamo obbligati a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate di terze parti o a indagare su circostanze che indicano un’attività illegale.
However, according to §§ 8 to 10 of the TMG, we, as a service provider, are not obliged to monitor transmitted or saved information provided by third parties or to research circumstances that suggest any illegal activity.
Sulla base delle informazioni trasmesse, la Commissione valuterà i progressi compiuti nell’UE per stabilire se siano necessarie ulteriori azioni atte a conseguire gli obiettivi fissati nella presente raccomandazione.
On this basis, the Commission will review the progress made across the EU to assess whether further action is needed to achieve the objectives laid down in this Recommendation.
Ai sensi dei §§ da 8 a 10 TMG, non siamo obbligati a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un'attività illegale.
According to §§ 8 to 10 of the TMG, however, we as a service provider are not obliged to monitor transmitted or stored external information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
In base agli articoli da 8 a 10 del TMG, tuttavia, in qualità di fornitori di servizi, non siamo obbligati a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi, o a indagare su circostanze che indicano un’attività illegale.
Corresponding §§ 8 to 10 TMG, as a service provider, however, we are not obliged to supervise transmitted or saved external information or to research circumstances that indicate illegal activity.
(16) Le informazioni trasmesse nel quadro di un servizio di radiodiffusione tramite una rete di comunicazione pubblica sono destinate a un pubblico potenzialmente illimitato e non costituiscono una comunicazione ai sensi della presente direttiva.
(13) This Directive relates only to data generated or processed as a consequence of a communication or a communication service and does not relate to data that are the content of the information communicated.
Secondo §§ 8 a 10 della legge tedesca sui telemedia (TMG), non siamo obbligati come fornitore di servizi a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate, o ad indagare le circostanze che indicano l’attività illegale.
8 to 10 TMG, as a Supplier of services, we are not obliged to monitor transmitted, transferred or stored third-party information or investigate circumstances suggesting illegal activity.
In qualità di fornitore di servizi, ai sensi di §§ da 8 a 10 TMG non siamo però obbligati a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi, né a verificare eventuali circostanze che potrebbero indicare un'attività illegale.
According to §§ 8 to 10 TMG we are not obligated to monitor transmitted or stored foreign information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
Potremo inoltre raccogliere informazioni trasmesse da voi, quali i vostri consensi, preferenze e feedback, informazioni relative ai vostri dispositivi e altre informazioni che ci fornirete.
We may also collect other information that you have provided, such as your consents, preferences and feedback, information relating to your devices and other such information that you provide us with.
Ai sensi dei §§ da 8 a 10 TMG, non siamo obbligati a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un’attività illegale.
With regard to §§8 to 10 TMG we are not obligated as a service provider, to monitor transmitted or stored information, or to investigate circumstances, which refer to an illegal activity.
L'assenza di altre notizie su di lui, e Ie informazioni trasmesse dall'Olandese...
And the fact, there has been no other word of him, and the news brought by the Dutch...
Secondo gli art. da 8 a 10 TMG, in qualità di fornitori di servizio non siamo tuttavia tenuti a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate di terzi o a ricercare fatti che indichino un’attività illecita.
Under §§ 8 to 10 TMG we, as service provider, are however not obliged to monitor forwarded or saved foreign information or to search for circumstances, pointing to unlawful practices.
In qualità di fornitore di servizi, tuttavia, non siamo obbligati a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare su circostanze che indicano un’attività illegale.
But according to §§ 8 to 10 TMG, we are not obligated to supervise submitted or stored information of third parties or research circumstances that indicate illegal activities.
Secondo §§ 8-10 TMG, tuttavia, come fornitore di servizi non siamo obbligati a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate di terze parti o a indagare sulle circostanze che indicano un'attività illegale.
Per §§ 8 bis 10 TMG, we are not obliged to monitor third-party information transmitted or stored by us or to investigate circumstances that might indicate illegal activity.
Secondo i §§ 8 a 10 TMG non siamo tuttavia obbligati quali fornitori di servizi a monitorare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a indagare le circostanze che indicano attività illegali.
According to §8 to §10 TMG we are not obligated as a service provider to monitor transmitted or stored information, or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
L'impresa di investimento che ha trasmesso le istruzioni rimane responsabile della completezza e dell'accuratezza delle informazioni trasmesse.
The investment firm which mediates the instructions will remain responsible for the completeness and accuracy of the information transmitted.
Tuttavia, i fornitori di servizi non sono obbligati a controllare le informazioni trasmesse o memorizzate da terzi o a cercare circostanze che indicano un'attività illegale.
8 to 10 TMG, as a Supplier of services, we are not obliged to monitor transmitted, transferred or stored thirdparty information or investigate circumstances suggesting illegal activity.
In questa materia, si ricorda che non siamo obbligati a controllare le informazioni trasmesse o salvate da terze parti, o a investigare le circostanze che indicano attività illegali.
In this matter, please note that we are not obliged to monitor the transmitted or saved information of third parties, or investigate circumstances pointing to illegal activity.
4.3610920906067s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?